Domains / Egypt Place Name

Egypt Place Name

Community Cluster · 7 senses · 6 lemmas

Lemmas in this domain

מִצְרַ֫יִם681 n.pr.terr. et gent.f. Ex 10:7, m. Ex 12:33, mpl. Gn 41:55 etc. (v. infr. 2), Egypt, Egyptians (Ph. מצרם; Assyrian Mŭṣŭr, Muṣru, Miṣir, DlPar 308 SchrCOT Gloss. KGF 246 ff., TelAm. Miṣrî, Wkl TA 39 BezBM 152, and Mas̆rî Wkl l.c.; Arabic مَصْر Cairo, Egypt (Spiro); Min. Miṣru HomA. and A. (1892), 125; v. also EbÄgM 71 ff.; 𝔊 Αἴγυπτος;—deriv. and form dub.; יִם—ַusually regarded as dual term. (Upper and Lower Egypt? cf. Di Gn 10:6), but as loc. ending EMey Gesch. i. § 42 BaNB p. 319 R. 5; JenZA iv (1889), 268 ff. thinks מִצְרַיִם abs. formed by anal. of מַיִם, שָׁמַיִם from Miṣrî (cf. TelAm.); v. further Wkl infra, ad fin.);—מ׳ Gn 13:1 +; מִצְרָ֑יִם 37:36 +; מִצְרַ֫יְמָה 12:10 + 12 times, מִצְרָ֑יְמָה 12:11 + 4 times;— 1. a. of land, Egypt, Gn 13:1 + 500 times, +, in all periods, incl. אֶרֶץ מ׳ 13:10 + c. 220 times (of course f., 47:6, 13); אַדְמַת מ׳ the soil of Egypt †47:20, 26; מֵימֵי מ׳ †Ex 7:19; 8:2; נְהַר מ׳ †Gn 15:18; יְאֹר מ׳ †Am 8:8; 9:5; יְאֹרֵי מ׳ †Is 7:18 (cf. מָצוֹר); שִׁיחוֹר מ׳ †1 Ch 13:5; לְשׁוֹן יָם־מ׳ †Is 11:15; נַחַל מ׳ Jos 15:4 + 6 times (v. these various wds.); land as productive Gn 45:20; 49:23, cf. שֵׁשׁ בְּרִקְמָה מִמּ׳ Ez 27:7, אֵטוּן מ׳ Pr 7:16; often ‖ כּוּשׁ, especially in proph. and poet. Is 20:3, 4, 5; 45:14 Ez 30:4, 9 +; ‖ אַשּׁוּר Ho 11:11; 12:1 Is 7:18 Je 2:18 +; incl. Upper Egypt (פַּתְרוֹס), as well as Lower, Je 44:1, cf. Ez 29:10; 30:6 appar. disting. from Upper Egypt Is 11:11, and poss. also Je 44:15 (cf. Gf Gie Buhl SS CheHpt. Isaiah); but פתרוס etc. in these vv somewhat dub. (cf. Du Gie). b. combinations are: (1) מ׳ as limit of motion: יָרַד מצרים(ה) Gn 43:15 Jos 24:4 + c. 12 times; בּוֹא מ׳ 1 S 12:8 + c. 26 times, בוא בְמ׳ †Is 19:23, בוא לְמ׳ †Je 44:28; שׁוּב מ׳ Ho 8:3 + 9 times, שׁוּב אֶל־מ׳ †Ho 11:5, שׁוּב לְאַרְצוֹ מ׳ †Je 37:7; בָּרַח מ׳ †1 K 11:40; שָׁלַח מ׳ †Je 26:22, so (+ אֶל־) v 22. In Je 42:16 b read בְּמ׳ with Gie. (2) מ׳ as point of departure (הֶעֱלָה) עָלָה מִן־(ארץ) מ׳ Gn 13:1 + c. 43 times; יָצָא (הוֹצִיא) מִן־(ארץ) מ׳ Ex 12:39 + c. 96 times; פָּדָה מִמּ׳ †2 S 7:23 (but del. GeiUrschr. 288 We Dr Kit Bu)=1 Ch 17:21; בּוֹא מִמּ׳ †2 Ch 12:3; 20:10; שׁוּב מִמּ׳ †Je 44:28 2 Ch 10:2; אָתָה מִמּ׳ †ψ 68:32; קָרָא מִמּ׳ †Ho 11:1. 2. of people: a. in table of nations, personif. as second son of Ham †Gn 10:6=1 Ch 1:8, cf. Gn 10:13=1 Ch 1:11. b. =Egypt (as a people), Egyptians Gn 41:56 + c. 134 times, incl. use=Egyptian kingdom, empire, i. e. land and people as political power; so c. vb. fs. אָֽבְדָה מ׳ Ex 10:7, cf. Ho 9:6 Jo 4:19 and (pron. fs.) Ez 30:18; c. vb. ms. Ex 12:33; 14:25 Is 19:16, 23, 25 Je 46:8; often c. vb. mpl. Gn 41:55 Is 19:21, 23 + 22 times; בְּנֵי מ׳ Ez 16:26; בְּתוּלַת בַּת מ׳ †Je 46:11, cf. v 19, 24.—In 1 K 10:28=2 Ch 1:16, 17, 2 K 7:6 WklAlttest. Unters. 171 f. thinks of Assyrian Muṣri in N. Syria. (On מִצְרַיִם as often=Muṣri in N. Arabia v. Wkl Altor. Unters. i. 24 ff., ii. 195, iii. 289, iv. 337 f.; MVG 1898, 1. 4).
† מִצְרִי adj.gent. Egyptian;—ms. מ׳ Gn 39:1 + 16 times; fs. מִצְרִית 16:1 + 3 times; mpl. מִצְרִים 12:12 + 5 times; fpl. מִצְרִיֹּת Ex 1:19;— 1. adj. אִישׁ מ׳=an Egyptian Gn 39:1 Ex 2:11, 19 Lv 24:10 1 S 30:11 2 S 23:30; הָאִישׁ הַמּ׳ 1 Ch 11:23; נַעַר מ׳ 1 S 30:13, עֶבֶד מ׳ 1 Ch 2:34; שִׁפְחָה מִצְרִית Gn 16:1, כַּנָּשִׁים הַמִּצְרִיֹּת Ex 1:19. 2. c. art.=subst. the Egyptian Gn 39:2, 5 Ex 2:12, 14 2 S 23:30(×2) 1 Ch 11:23(×2); so once without art. מִצְרִי Dt 23:8; הַמִּצְרִי once (late) coll.=the Egyptians Ezr 9:1 (where with Canaanitish peoples); pl.=the Egyptians, הָמִּצְרִים Gn 12:12, 14; 43:32 Dt 26:6 Jos 24:7; fs. הָגָר הַמִּצְרִית Hagar the Egyptian woman Gn 16:3; 21:9; 25:12.
Αἴγυπτος, ὁ, the river Nile, Refs 8th c.BC+ __2 King Aegyptus, Refs 4th c.BC+ __II ἡ, Refs 8th c.BC+; Αἴγυπτόνδε to Egypt, Refs
† תַּחְפַּנְחֵס n.pr.loc. Egyptian city Je 43:7, 8, 9; 44:1; 46:14, so Je 2:16 Qr (Kt תחפנס); = תְּחַפְנְחֵס Ez 30:18; Ταφνα(ι)ς [Ταφναι]; identif. with Gk. Daphnae, mod. Tel Defenneh, c. 18 m. ESE. from Tanis, c. 9 m. W. of El-Ḳanṭara, BädEgypt, 5th ed. (1902), 169 Petrie Defenneh (Tanis II), 1888.
† מָצוֹר n.pr.terr.=מִצְרַיִם; only poet.: יְאֹרֵי מ׳ Is 19:6 2 K 19:24=Is 37:25; וְעָדֶיךָ יָבוֹא לְמִנִּי אַשּׁוּר וְעָרֵי מ׳ וּלְמִנִּי מ׳ וְעַד נָהָר Mi 7:12 (𝔊 misunderstands everywhere).
† II. אָבֵל n.f. 1. meadow (?) 1 S 6:18 MT but read אֶבֶן cf. v 14, 15 𝔊 𝔖 We Dr. 2. n.pr.loc. city in N. Isr. 2 S 20:18, near Beth Maacah v 14 = אָבֵל בֵּית מַעֲכָה v 15 (so also v 14 Ew Th We Klo Dr), 1 K 15:20 2 K 15:29; = א׳ מַיִם 2 Ch 16:4 (= Abil el Ḳamḥ. wheat-meadow NW. of Dan & S. of Mutulleh RobBR III, 372). 3. אָבֵל הַשִּׁטִּים n.pr.loc. (= acacia-meadow) in lowlands of Moab Nu 33:49; = שִׁטִּים Nu 25:1 Mi 6:5 (= Tel Kefrein (?) Tristr & MerrillPESoc. 4th Statement, 89). 4. אָבֵל כְּרָמִים n.pr.loc. (= vineyard-meadow) in Ammon Ju 11:33 (v. Euseb. Ἀβελαμπελων). 5. אָבֵל מְחוֹלָה n.pr.loc. (= dance-meadow) Ju 7:22 1 K 4:12; Elisha’s birthplace 19:16 (v. Euseb. Ἀβελμαελαι). 6. אָבֵל מִצְרַיִם n.pr.loc. (= meadow of Egypt, i.e. fertile as Egypt?) E. of Jordan Gn 50:11 (where interpr. as if אֵבֶל מ׳, so 𝔊 𝔙; v. Di).