Domains / Delay and Tarrying

Delay and Tarrying

Community Cluster · 7 senses · 7 lemmas

Lemmas in this domain

† אָחַר vb. to remain behind, delay, tarry (Arabic أَخَّرَ to put off, also to remain behind; Aramaic Pa. אְחַר, Aph. ܐܰܘܚܰܕ, Shaph. ܫܰܘܚܰܪ, Sab. אחֿר OsianderZMG 1865, 197; אחֿחֿר DHMEpigr. Denkm. 34). †Qal once only Gn 32:5 וָאֵחַר (contr. from וָאֶאֱחַר cf. אֵהָ֑ב Pr 8:17) and I have tarried until now. †Pi. Pf. אֵחַר Gn 34:19; אֶחֱרוּ Ju 5:28; Impf. יְאַחֵר, תְּאַחֵר, (3 times תְּאַחַ֑ר) etc. Gn 24:56 + 9 times; Pt. (־רֵי) מְאַחֲרִים 3 times 1. intensive, delay, tarry, abs. Ju 5:28 (‖ בּשֵׁשׁ לָבוֹא) Is 46:13 and my salvation לֹא תְאַחֵר Hb 2:3 ψ 40:18 = 70:6 Dn 9:19; with ל & inf. Gn 34:19.—Pr 23:30 מְאַחֲרִים עַל־הַיָּיִ֑ן those tarrying over the wine, Is 5:11 מְאַחֲרֵי בַנֶּשֶׁף, ψ 127:2 מְאַחֲרֵי שֶׁבֶת (‖ מַשְׁכִּימֵי קוּם). 2. causat. of Qal, cause one to delay, hinder Gn 24:56; keep back (= bring late) Ex 22:28; with ל & inf. delay to … Dt 23:22 quoted Ec 5:3: ellipt. Dt 7:10 he delayeth (it, the recompense) not to his enemy.—2 S 20:5 Qr וַיּ֫וֹחֶר is taken by Ol§ 241 c as Qal (cf. וַתּ֫חֶז v 9 from אָחַז), by Sta§ 498 c KöI. 397 Ges§ 68 2 Rem as Hiph. (lit. shewed, exhibited delay): on the Kt (? וַיֵּיחַר) v. DrSm.
χρον-ίζω, (χρόνος): __I intransitive, spend time, περὶ Αἴγυπτον Refs 5th c.BC+ __I.2 last, continue, τὸ μὲν καλῶς ἔχον ὅπως χρονίζον εὖ μενεῖ βουλευτέον Refs 4th c.BC+; χρονίζωσιRefs 4th c.BC+ __I.3 χ. δρῶν persevere in doing, Refs 5th c.BC+ __I.4 take time, tarry, linger, Refs 5th c.BC+; κεχρονικότες, opposed to ὑπόγυιοι τῇ ὀργῇ ὄντες, Refs 5th c.BC+: with infinitive, delay to do, χ. καταβῆναι LXX+NT __I.5 of ailments, to be or become chronic, Refs 5th c.BC+ __I.6 of wine, to be or become old, to have age, Refs 2nd c.AD+ __II passive, to be prolonged or delayed, τῶνδε πίστις οὐκ ὄκνῳ χρονίζεται Refs 5th c.BC+continue, Refs 2nd c.AD+ __II.2 grow up, χρονισθεὶς δ᾽ ἀπέδειξεν ἔθος Refs 4th c.BC+ __II.3 to be located in time, made temporal, Refs 5th c.AD+
ἀναβάλλω, throw up, χοῦν ἐξ ὀρύγματοςRefs 5th c.BC+; τάφρος ἀναβεβλημένη foss and dyke, Refs 5th c.BC+ __2 ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸν ἵππον put on horseback, mount him, Refs; of the horse, ἀ. τὸν ἀναβάτην unseat his rider, Refs __3 ἀ. τὰ ὄμματα cast up one's eyes, so as to show the whites, Refs 5th c.BC+ __4 cause to spring up, κρήνηνRefs 1st c.BC+ __5 lay bricks, Refs 4th c.BC+ __6 lift, remove a tumour, Refs 2nd c.AD+ __7 passive, to be lifted up, in prayer, εὔχονται σπλάγχνοισι κακῶς ἀναβαλλομένοισιRefs 6th c.BC+ __II put back, put off, μηκέτι νῦν ἀνάβαλλε.. ἄεθλονRefs 8th c.BC+ (the only place in which Refs 8th c.BC+; ἀ. τινά put off [with excuses], Refs 4th c.BC+; distract one's attention, Refs 2nd c.AD+ —passive, ἀνεβλήθη ἡ ἐκκλησία it was adjourned, Refs 5th c.BC+; ὥστε.. εἰς τοὺς παῖδας ἀναβληθήσεσθαι τὰς τιμωρίας will be put off to the time of the sons, Refs 5th c.BC+ __II.2 perfect participle passive ἀναβεβλημένος slow, measured, αὔλημαRefs 1st c.AD+: so in adverb -μένως slowly, Refs 1st c.BC+ __II.2.b of style, diffuse, τὸ ὕπτιον καὶ ἀ.Refs 2nd c.AD+; λέξις ἀ., opposed to συνεστραμμένη, Refs 2nd c.AD+ __III like Refs 5th c.BC+, put on, ἀ. τὸ Κρητικόν (a short cloak) Refs 5th c.BC+ __IV run a risk (probably metaphorically from dice), ἐγώ σφε θάψω κἀνὰ κίνδυνον βαλῶRefs 4th c.BC+ __B more frequently in middle, strike up, begin to play or sing Refs 8th c.BC+ __B.II put off, delay a thing in which oneself is concernedRefs 8th c.BC+; εἰς τὴν ὑστεραίαν ἀναβαλέσθαι [τὴν δίαιταν] to adjourn till the morrow, NT+5th c.BC+: absolutely, defer payment, Refs 5th c.BC+: with future infinitive, ἀ. κυρώσειν ἐς τέταρτον μῆναRefs 5th c.BC+: with aorist infinitive, ἀ. ὑποκρίνασθαιRefs 5th c.BC+ __B.II.2 throw off oneself on another, refer a thing to him, τὶ ἐπί τιναRefs 2nd c.AD+ __B.III throw one's cloak up or back, throw it over the shoulder, so as to let it hang in folds, ἀναβάλλεσθαι χλαῖνανRefs 5th c.BC+; εἴσω τὴν χεῖρα ἔχοντα ἀναβεβλημένον with one's cloak thrown up or back, Refs 4th c.BC+ __B.IV = above Refs 4th c.BC+ risk battles, Refs 5th c.BC+ __B.V to be wroth, LXX
ἀναβολ-ή, poetry ἀμβολή, ἡ: (ἀναβάλλω): __I of things: __I.1 that which is thrown up, mound of earth, bank, Refs 5th c.BC+; ἀ. χωμάτων casting up of dykes, Refs; διωρύγωνRefs __I.2 that which is thrown back over the shoulder, mantle, LXX+5th c.BC+; of the toga, Refs 1st c.BC+: also, fashion of wearing a cloak, Refs 2nd c.AD+ __II of actions, __II.1 striking up, prelude on the lyre preliminary to singing, ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένη, addressed to the lyre, Refs 5th c.BC+; especially of dithyramb, Refs 5th c.BC+: hence, rambling dithyrambic ode, Refs 5th c.BC+ __II.2 putting off, delaying, οὐκέτι ἐς ἀναβολὰς ἐποιεῦντο τὴν ἀποχώρησινRefs 5th c.BC+; οὐκ ἐς ἀμβολάς without delay, Refs 5th c.BC+; ἐν ταῖς ἀ. τῶν κακῶν ἔνεστ᾽ ἄκη Refs 5th c.BC+; ἐπὶ ἀναβολῇ πρᾶσιν, ὠνὴν ποιεῖσθαι sell, buy on credit, Refs 5th c.BC+; ἀναβολὰν λαβόντες ἔτη τρίαRefs __II.2.b deferred payment, εὐχρηστήσας σῖτον ἐπ᾽ ἀναβολῇ Ἀρχ.Ἐφ. 1912.60Refs __II.3 ἀ. δίκης ἐπὶ τὸν βασιλέα reference, appeal, Refs 1st c.BC+ __II.4 lifting, hence, removal, of tumours, Refs 2nd c.AD+ __III intransitive, going up, ascent, way up, ἀ. τῶν ἌλπεωνRefs 2nd c.BC+ __III.2 bubbling up, πομφολύγωνRefs 4th c.BC+; of the Nile, sources, ἀμβολαίRefs
βρᾰδυτής, ῆτος, ἡ, slowness, sluggishness, βραδυτῆτί τε νωχελίη τε Refs 8th c.BC+; so of persons, Refs 5th c.BC+: literal slowness, opposed to τάχος, Refs 5th c.BC+
ὀκν-έω, Epic dialect ὀκνείω Refs 8th c.BC+: imperfect ὤκνεον Refs: future -ήσωRefs 5th c.BC+: aorist ὤκνησα Refs 4th c.BC+: (ὄκνος):—shrink from doing, scruple, hesitate to do a thing, with infinitive, ὀκνείω ἵππων ἐπιβαινέμεν Refs 8th c.BC+ —In _Attic dialect_ mostly with collateral sense of the feeling which causes the hesitation, and so, __1 of shame or fear (in a moral sense), ὀκνῶ προδότης καλεῖσθαι I shrink from being called, fear to be called, Refs 5th c.BC+; οἷα ἐγὼ ὀκνῶ πρὸς ὑμᾶς ὀνομάσαι shrink from naming, hesitate to name, Refs 5th c.BC+ __2 of pity, σὰς ὀκνῶ θρᾶξαι φρένας Refs 5th c.BC+ __3 most commonly of cowardice or indolence, μεμηνότ᾽ ἄνδρα.. ὀκνεῖς ἰδεῖν Refs 5th c.BC+ —The Homeric _construction_ with infinitive continued most common (see. above): rarely with accusative, πῶς τὸ μητρὸς λέκτρον οὐκ ὀκνεῖν με δε; Refs 5th c.BC+ __II frequently also absolutely, shrink, hesitate, hang back, Refs 5th c.BC+; of soldiers, Refs 4th c.BC+
χρονοτρῐβέω, waste time, loiter, NT+4th c.BC+:—middle, Refs 2nd c.BC+ __2 with accusative, χ. τὸν πόλεμον protract the war, Refs 4th c.BC+