Custom and Practice
Community Cluster · 8 senses · 8 lemmas
Lemmas in this domain
ἔθος, εος, τό, (ἔθω) custom, habit, ἔ. τὸ πρόσθε τοκήων (but probably falsa lectio for{ἦθος}) Refs 5th c.BC+; ἐν ἔθει τῇ πόλει εἶναι to be the habit, Refs 5th c.BC+; ἔ. ἐστίν τινι, with infinitive, Refs 4th c.BC+; ἔθος ἔχειν, with infinitive, Refs 1st c.AD+; ἔθει by habit, habitually, opposed to φύσει, Refs 4th c.BC+; δι᾽ ἔθος, opposed to ἐκ γενετῆς, Refs; ἐξ ἔθουςRefs 3rd c.AD+-, cf. Latin suesco; see at {βεσόν}.)
ἔθω, to be accustomed, to be wont: present only in participle, κακὰ πόλλ᾽ ἕρδεσκεν ἔθων much ill he wrought after his wont, Refs 8th c.BC+ as, ={βλάπτων},{φθείρων} (and it was so used by Refs 3rd c.BC+: perfect εἴωθα Refs 8th c.BC+, Epic dialect and Ionic dialect ἔωθα Refs, is used as present; pluperfect εἰώθειν, Ionic dialect ἐώθεα, as imperfect; participle εἰωθώς, Ionic dialect ἐωθώς, also in Refs 5th c.BC+; Doric dialect 3rd.pers. plural perfect ἐθώκατι Refs 5th c.AD+: mostly with infinitive, Refs 8th c.BC+ as is the custom, Refs 5th c.BC+: frequently absolutely in participle, of persons, accustomed, customary, usual, ἡνιόχῳ εἰωθότι Refs 8th c.BC+; ὑμῖν.. τοῖς εἰώθοσιν who are used [to hear me], Refs 5th c.BC+; οὐκ ἐωθώς praeter morem, Refs 5th c.BC+; of things, τὰ ἐωθότα νοήματα Refs 5th c.BC+. contrary to custom, Refs 5th c.BC+; τὰ εἰ. ordinary things, Refs 5th c.BC+
συνήθεια, ἡ, habitual intercourse, acquaintance, intimacy, αἱ πρὸς ἀλλήλους σ. Refs 5th c.BC+; ἡ πολιτικὴ σ. Refs 5th c.BC+; καὶ αὐτῷ δέ μοί εἰσι σ. Refs 3rd c.BC+; ὢν ἡμῖν ἐν συνηθείᾳ Refs 3rd c.BC+ __b sexual intercourse, Refs 5th c.BC+ __2 of animals, herding together, Refs 4th c.BC+; νέμεσθαι κατὰ συνηθείας in herds,Refs 2nd c.AD+; so of soldiers, κατὰ συνηθείας in messes, Refs 2nd c.BC+ __II habit, custom, Refs 5th c.BC+; plural, φαῦλαι σ. bad habits, Refs 5th c.BC+; ἐν τοῖς ἤθεσι τοῖς τῆς ἑαυτοῦ συνηθείας in his own accustomed haunts, Refs; ἡ σ. τοῦ ἔργου habituation to it, Refs 5th c.BC+; τῇ σ. τοῦ εἰδώλου by being used to it, NT; practice, Refs 5th c.BC+; διὰ τὴν σ. Refs 4th c.BC+; κατὰ σ. Refs 5th c.BC+; σ. ἔχειν τῇ πολιτείᾳ to be used to it, practised in it, Refs 2nd c.BC+ __II.2 the customary usage of language, ἐκ σ. ῥημάτων καὶ ὀνομάτων Refs 5th c.BC+; εἰς συνήθειαν ἐποίησε τοῦ λόγου τούτου τὴν πόλιν καταστῆναι brought the city to habitual use of this phrase, Refs 4th c.BC+; ἡ σ. τῶν Ἑλλήνων, αἱ κατὰ τὰς διαλέκτους σ., Refs 5th c.BC+; ἐν τῇ τεχνικῇ καὶ μὴ εἰκαίᾳ σ. Refs 5th c.BC+: absolutely, ordinary language, ἐν τῇ σ. Refs 1st c.AD+; κατὰ τὴν σ. Refs 4th c.BC+ __III customary gratuity, Refs 3rd c.AD+: plural, perquisites, Refs 4th c.AD+
χρῆσις, εως, ἡ, (χράομαι) __Iemployment, use made of a thing, ἀνέμων Refs 5th c.BC+; τὴν κατ᾽ ἀξίαν χ. ποιοῦνται ἑκάστῳ (perhaps to be read ἑκάστου) Refs 4th c.AD+; use, practice, Refs 5th c.BC+; in plural, uses, advantages, Refs 5th c.BC+; αἱ ἐς τὰ πολεμικὰ χ. the uses of war, Refs 5th c.BC+; opposed to κτῆσις, Refs 5th c.BC+; opposed to πώλησις, Refs 5th c.BC+ __I.2 usefulness, Refs 5th c.BC+; opposed to ἀχρηστία, Refs 5th c.BC+so as to become useful, Refs 5th c.BC+; ἔχειν χρῆσιν to be useful, Refs 4th c.BC+ __I.3 intimacy, acquaintance, ἡ οἰκειότης καὶ ἡ χ. [τῆς πόλεως] NT+5th c.BC+; τὰ ἐν χρήσει familiar objects, Refs 3rd c.AD+ __I.4 Grammars, usage, of words, ἡ ἐξαλλαγὴ τῆς συνήθους χ. Refs 1st c.BC+; ἀναστρέφων τὰς χ. Refs 2nd c.AD+; in concrete sense, example of a word or use, πυκνῶς αἱ χ. παρὰ Αἰολεῦσιν Refs; passage cited, falsa lectio for{κρίσει} in Refs 1st c.BC+; indicated by the symbol ☧, Refs 3rd c.AD+; ☧ Ἀριστοφάνους (referring to Refs __II (χράω (B) A), oracular response, ἀπὸ κείνου χρήσιος at his bidding, Refs 5th c.BC+ __III (χράω (B) B), lending, loan, Refs 4th c.BC+
γυμν-ᾰσία, ἡ, right to use γυμνάσιον, Refs 4th c.BC+; exercise, σωματικὴ γ. NT+2nd c.AD+; of military exercises, ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις γ. Refs 2nd c.BC+; generally, struggle, Refs 1st c.BC+lessons, Refs 1st c.BC+: metaphorically of mental exercise, Refs 4th c.AD+; frequently of disputation, Refs 5th c.BC+; training, γ. πρὸς τὰς πολιτικὰς πράξεις Refs 2nd c.BC+ __2 Rhet., practice: hence, arrangement, disposition, τοῦ διηγήματος Theo Refs 4th c.AD+
ἐθ-ίζω, poetry εἰθ-Refs: Attic dialect future ἐθιῶ Refs 5th c.BC+: aorist εἴθισα Refs 4th c.BC+: perfect εἴθικα Refs 5th c.BC+:—passive, future ἐθισθήσομαι Refs 1st c.BC+: aorist εἰθίσθην Refs 5th c.BC+: perfect εἴθισμαι Refs 5th c.BC+; 3rd.pers. plural εἰθίδαται Refs 5th c.BC+: pluperfect εἴθιστο Refs 5th c.BC+: (ἔθος):—accustom, ἐ. αὑτὸν χαίρειν Refs 5th c.BC+: with infinitive, ἐθίσας ἀεί τι λῄζεσθαι Refs 5th c.BC+:—passive, to be or become accustomed or used to do, with infinitive, Refs 5th c.BC+; τιRefs 4th c.BC+ as is the custom, Refs 3rd c.BC+; κατὰ τὰ εἰθις μένα Refs 3rd c.AD+, etc.:—in Refs 1st c.AD+active εἴθιζον. __II intransitive in active, become accustomed, Refs 2nd c.AD+: with infinitive, Refsinfinitive supplied, ὅπως ἀναγραφῇ τὸ ψήφισμα οὗ καὶ τὰ ἄλλα ἐθίζουσιν (i.e. ἀναγράψαι) Refs 1st c.BC+
ἕξις, εως, ἡ, (ἔχω): __I (ἔχω transitive) having, being in possession of, possession, ἐπιστήμης ἕ., opposed to κτῆσις, Refs 5th c.BC+; opposed to στέρησις,Refs 2nd c.AD+ __I.2 in surgery, posture, Refs 5th c.BC+ __II (ἔχω intransitive) a being in a certain state, a permanent condition as produced by practice (πρᾶξις), different from σχέσις (which is alterable) (see. below): __II.1 state or habit of body, Refs 5th c.BC+; ἕ. ὑγιεινή (so also Refs 5th c.BC+: generally, condition, ἐν ἕξει τοῦ δρᾶν Refs 5th c.BC+; outward appearance, ἡ ἕ. τοῦ σώματος κρείσσων LXX+2nd c.AD+; habit of a vine, Refs 4th c.BC+; of material objects, ὑπὸ μιᾶς ἕξεως συνέχεσθαι Refs 1st c.AD+ __II.1.b medical, the system, Refs 2nd c.AD+ __II.2 state or habit of mind, ἕ. κακίης Refs 5th c.BC+; ἡ ἐν τῇ ψυχῇ ἕ., opposed to ἡ τῶν σωμάτων ἕ., Refs[same place]; πονηρᾶς ψυχῆς ἕξειRefs __II.2.b especially acquired habit, opposed to ἐνέργεια, Refs 4th c.BC+ __II.3 trained habit, skill, Refs 5th c.BC+; τέχνη defined as ἕ. ἢ διάθεσις ἀπὸ παρατηρήσεως Refs 5th c.BC+ (Almost confined to Prose, butRefs 5th c.AD+
ἦθος, εος, τό (compare ἔθος), an accustomed place: hence, in plural, haunts or abodes of animals, μετά τ᾽ ἤθεα καὶ νομὸν ἵππων Refs 8th c.BC+; of lions, Refs 5th c.BC+; of fish, Refs 2nd c.AD+; of the abodes of men, Refs 8th c.BC+; ἔλεγον ἐξ ἠθέων τὸν ἥλιον ἀνατεῖλαι away from his accustomed place, Refs 5th c.BC+; of plants, Refs 4th c.AD+: metaphorically, with play on signification Refs 5th c.BC+ __II custom, usage: in plural, manners, customs, Refs 8th c.BC+; ἐθρέψω Ξέρξην ἐν τοῖς αὐτοῖς ἤRefs 5th c.BC+ __II.2 disposition, character, ἐπίκλοπον ἦθος Refs 8th c.BC+; ἀκίχητα ἤ., of Zeus, Refs 5th c.BC+; ὦ μιαρὸν ἦ. Refs; τὸ τῆς πόλεως ἦ. Refs 5th c.BC+; βελτίων τῆς πόλεως τὸ ἦ. Refs 4th c.BC+; especially moral character, opposed to διάνοια, Refs 4th c.BC+; as the result of habit, τὸ πᾶν ἦ. διὰ ἔθος Refs 5th c.BC+; ἦ. πηγὴ βίου Stoic. cited in Refs 5th c.AD+; τῆς ψυχῆς, τῆς γνώμης, Refs 5th c.BC+: plural, traits, characteristics, Refs 5th c.BC+: seldom in plural, of an individual, στερρὸν τὰ ἤθεα Refs 5th c.BC+ __II.2.b of outward bearing, ὡς ἱλαρὸν τὸ ἦ. Refs 5th c.BC+; ὑψηλὸς τῷ ἤ. Refs 1st c.AD+: in plural, of facial expression, ὀφθαλμῶν ἤθη Refs 2nd c.AD+ __II.2.c in Rhet., delineation of character, ἦ. ἔχουσιν οἱ λόγοι ἐν ὅσοις δήλη ἡ προαίρεσις Refs 4th c.BC+; especially opposed to πάθος, Refs 3rd c.AD+; κατ᾽ ἦ. λέγεσθαι, opposed to κατὰ πάθος, Refs 4th c.BC+; so of works of art, ἡ Ζεύξιδος γραφὴ οὐδὲν ἔχει ἦ. Refs 4th c.BC+; also of Music, Refs 2nd c.AD+ __II.2.d dramatis persona, εἰσάγει ἄνδρα ἢ γυναῖκα ἢ ἄλλο τι ἦ. Refs 4th c.BC+ __II.3 also of animals, ἦ. τὸ πρὸς τοκέων (probable reading for ἔθος) Refs 5th c.BC+; of things, nature, kind, παρὰ δ᾽ ἦ. ἑκάστῳ (to each of the four elements) Refs 5th c.BC+ __II.4 ἐν ἤθει tactfully Refs 1st c.AD+; διὰ μέτριον ἦθος, of the expression δοκεῖ μοι, Refs 7th c.AD+