Bosom Lap
Community Cluster · 4 senses · 4 lemmas
Lemmas in this domain
† חֵיק, חֵק n.[m.] bosom (NH id.)—abs. חֵיק Ez 43:17 Pr 16:33 + Ez 43:13 (Co חיקו, cf. ZKW 1883, pp. 67 ff.; חֵיקֹה DrSm xxxi), חֵק Pr 21:14; cstr. חֵיק 1 K 22:35 + 3 times + Ez 43:14 (Co חיקו) חֵק Pr 5:20 (om. by accident in Baer, cf. Strad loc.) 17:23; sf. חֵיקִי 1 K 3:20 ψ 89:51; חֵקִי Jb 19:27 etc.; elsewhere always plene c. sf.; חוקך Kt ψ 74:11 (Qr חֵיקְךָ);—bosom, specif. 1. of fold of garment, at breast Ex 4:6(×2), 7(×3) (all J), Pr 6:27; 16:33, metaph. of י׳ ψ 74:11; שֹׁחַד בח׳ Pr 21:14 is a hidden reward (concealed in bosom; ‖ מַתָּן בַּסֵּתֶר); שֹׁחַד מֵחֵק 17:23 is a gift secretly given; fig., requite into bosom Is 65:6, 7; Je 32:18; cf. ψ 35:13; 79:12. 2. carry (נָשָׁא) in bosom, Moses the people Nu 11:12 (JE); Naomi, Ruth’s child Ru 4:16, cf. 1 K 3:20(×2); 17:19; ewe lamb 2 S 12:3 Is 40:11 (metaph.); La 2:12 of infants dying in their mothers’ arms; fig. of carrying insults in one’s bosom ψ 89:51 (read prob. כְּלִמַּת for כֹּל, v. Bi Che). 3. bosom as part of body: a. external, lie in bosom, of wife שׁכבת Mi 7:5, cf. 2 S 12:8; concubine Gn 16:5 (J) cf. 1 K 1:2; אֵשֶׁת חיק(ך) Dt 13:7; 28:54, cf. also Pr 5:20 תְּחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה; אִישׁ חֵיקָהּ Dt 28:56. b. internal, anger resteth בח׳ כסילים Ec 7:9; כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי Jb 19:27 my reins are consumed within me; Jb 23:12 (read בְּחֵקִי for מֵחֻקִּי, so 𝔊 𝔙 Ol Me Stu Di) in my breast have I hidden the words of his mouth (cf. בְּלִבִּי ψ 119:11); fig. of interior of chariot 1 K 22:35 ח׳ הרכב; of hollow bottom of altar Ez 43:13, 14, 17 (Sm Rinne; Co Grundeinfassung).
† חֹ֫צֶן n.m. bosom;—חָצְנִי נָעַרְתִּי Ne 5:13 I shook out my bosom (the bosom of my garment); וְהֵבִיאוּ בָּנַיִךְ בְּחֹ֫צֶן Is 49:22 and they shall bring thy sons in the bosom (i.e. in the arms, clasped to the bosom, like infants; ‖ עַל־כָּתֵף).
† [חֹב] n.[m.] bosom (Aramaic) לִטְמוֹן בְּחֻבִּי עֲוֹנִ֑י Jb 31:33 (cf. חֵיק).
† [חֵ֫צֶן] n.m. bosom of a garment (Arabic حِضْنٌ, Ethiopic ሕፅን: also Syriac ܚܰܢܳܐ bosom (= ܚܥܢܐ), v. HoffmZMG 1878, 753 LagM ii, 361 ff.; BN 46 f.; on this word and foll. v. BaNB 120; ZMG 1889, 183)—שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר וְחִצְנוֹ מְעַמֵּר ψ 129:7 (grass) with which a reaper filleth not his hand, nor a binder his bosom.