Binding by Vow
Community Cluster · 8 senses · 8 lemmas
Lemmas in this domain
† [אָסַר] vb. tie, bind, imprison (Arabic أَسَرَ, Assyrian asâru, cf. COTGloss, Aramaic אֲסַר, ܐܶܣܰܪ, Ethiopic አሰረ, አሠረ )— Qal Pf. sf. אֲסָרָם Jb 36:13; 3 fs. אָֽסְרָה Nu 30:5 +, etc.; Impf. יֶאְסֹר 1 K 20:14; וַיֶּאֱסֹר Gn 42:24; וַיֶּאְסֹר Gn 46:29 +; pl. sf. יַאַסְרֻנִי Ju 16:7 etc.; Imv. אֱסֹר 1 K 18:44; 2 K 9:21; אִסְרוּ Je 46:4 ψ 118:27; Inf. abs. אָסֹר Ju 15:13; אָסוֹר 16:11; cstr. לֶאְסֹר Nu 30:3 +; לֶאֱסוֹר Ju 15:10; לֶאֱסָרְךָ 15:12; אָסֳּרָם Ho 10:10; Pt. act. cstr. אֹסְרִי Gn 49:11; pass. אָסוּר Gn 40:3 +; pl. אֲסוּרִים 39:20 +; also Ju 16:21, 25 Qr (Kt אסירים); הָ��וּרִים Ec 4:14 (cf. Now); אֲסֻרוֹת 2 S 3:34; cstr. אסורי Gn 39:20; Kt (Qr אֲסִירֵי);— 1. tie, bind, for security, foal to vine (sq. ל) Gn 49:11 (blessing of Jacob); horses and asses 2 K 7:10(×2); ψ 118:27 is dub. De bind the festal victim with cords; Che bind the procession with branches, etc. 2. tie, harness, kine to (ב) cart 1 S 6:7, 10; so (metaph.) Ho 10:10 harness them to (ל) their two iniquities (but Jer Ew Now make א׳ here = יסר chastise, cf. אֶסֳּרֵם v a); also sq. acc. chariot Gn 46:29 (J) Ex 14:6 (E) 2 K 9:21; abs. 1 K 18:44 2 K 9:21; even of making ready chargers א׳ הַסּוּסִים Je 46:4 (‖ עֲלוּ הַפָּרָשִׁים). 3. bind, with cords, fetters, etc., as prisoner, Simeon Gn 42:24 (E), Samson Ju 15:10, 12, 13(×3); 16:5, 7, 8, 11(×2), 12; א׳ בַּנְחֻשְׁתַּיִם 2 K 25:7 = 2 Ch 36:6 = Je 39:7; 52:11; also 2 Ch 33:11; cf. (without בַּנ׳) 2 K 17:4 (א׳ בֵּית כֶּלֶא ‖ עָצַר), 23:33; cf. of divine chastisement Jb 36:13 & v. also Ez 3:25 ψ 149:8; fig. of absolute authority ψ 105:22; especially Pt. pass. 2 S 3:34 thy hands were not bound (‖ and thy feet not put in fetters); א׳ בָּאֿזִקִּים Je 40:1 cf. א׳ בַּזִּקִּים Jb 36:8 (prob. fig. ‖ חַבְלֵי־עֹ֑נִי); metaph. of king held captive by a woman’s tresses Ct 7:6; perhaps = imprisoned (whether bound or not) Gn 39:20; 40:3, 5 (all JE); as subst. pl. prisoners Gn 39:20 (Kt, v. supr.); so (late) as distressed, & obj. of divine compassion Is 49:9; 61:1 ψ 146:7; בֵּית האסיר֯ים prison Ju 16:21, 25; cf. Ec 4:14. 4. gird (rare & late) א׳ אֵזוֹר בְּמָתְנֵיהֶם Jb 12:18 (אֵזוֹר = slaves’ waistcloth, RS p. 25 supr.; Hoffm reads וַ��ָּסַר for וַיֶּאְסֹר); חַרְבּוֹ אֲסוּרִים עַל־מָתְנָיו Ne 4:12. 5. sq. מִלְחָמָה begin the battle, make the attack (cf. Germ. mit jemandem anbinden) 1 K 20:14 2 Ch 13:3. 6. fig. of obligation of oath or vow (only Nu 30, P) א׳ עַל־נֶפֶשׁ, usually sq. acc. cogn. אֱסָר, אִסָּר Nu 30:3, 5(×2), 6, 8, 9, 11, 12; without אֱסָר etc., v 7, 10; cf. v 4 א׳ אִסָּר (עַל־נֶפֶשׁ om.) Niph. pass. of Qal 3, be bound, imprisoned, Impf. (juss.) יֵאָסֵר Gn 42:19 (E); 2 ms. תֵּאָסֵר Ju 16:6, 10, 13 (of Samson); Imv. הֵאָֽסְרוּ Gn 42:16 (E). Pu. Pf. be taken prisoner אֻסְּרוּ Is 22:3; אֻסָּ֑רוּ ib.
[פָּלָא71] vb. denom. Niph. etc., be surpassing, extraordinary (cf. Gerber 212);— Niph. Pf. 3 fs. נִפְלָאת ψ 118:23 (Ges§ 44 f); נִפְלְאַ֫תָה 2 S 1:26 (Köi. 610 f., 614 Ges§ 7500); 3 pl. נִפְלְאוּ Pr 30:18; Impf. יִפָּלֵא Dt 17:8 + 6 times; Pt. mpl. נִפְלָאִים ψ 139:14; fs. נִפְלֵאת Dt 30:11; pl. נִפְלָאוֹת Jos 3:5 +; sf. נִפְלְאֹתַי Ex 3:20, etc.;— †1. be beyond one’s power, difficult to do, לעשׂות 2 S 13:2; בְּעֵינֵי פ׳ Zc 8:6(×2); c. מן pers. too difficult for Dt 30:11, for י׳ Gn 18:14 (J) Je 32:17, 27. †2. be difficult to understand; c. מן pers. too difficult for ψ 131:1; Pr 30:18; Jb 42:3, to decide Dt 17:8. Especially †3. a. be extraordinary, wonderful, 2 S 1:26 ψ 119:18; of God’s acts, נ׳ בְּעֵינֵינוּ 118:23, cf. 139:14. b. Pt. as subst. marvellous things Jb 37:14 (acts of God), Dn 11:36 (presumptuous words); as adv. wondrously Jb 37:5; Dn 8:24. 4. נִפְלָאוֹת = wonderful acts of י׳ in judgment and redemption, Ex 3:20 (J) Ju 6:13; Je 21:2 1 Ch 16:9, 24 ψ 9:2; 26:7 + 15 times ψψ; also עשׂה נ׳ Ex 34:10; Jos 3:5 (J) Jb 5:9 = 9:10, + 9 times Chr ψψ; הראה נ׳ Mi 7:15 ψ 78:11. †Pi. Inf. cstr. לְפַלֵּא נֶדֶר make a special votive offering, Lv 22:21 Nu 15:3, 8 (P). Hiph. Pf. 3 ms. הִפְלִיא ψ 31:22; 2 Ch 26:15; הִפְלִא Is 28:29; וְהִפְלָא consec. Dt 28:59 (Ges§ 7500); Impf. יַפְלִא Lv 27:2; Nu 6:2; Inf. abs. הַפְלֵא Is 29:14; 2 Ch 2:8; cstr. הַפְלִיא Is 29:14; Jo 2:26; Pt. מַפְלִא Ju 13:19;— 1. do a hard or difficult thing: הפ׳ (לִנְדֹּר) נֶדֶר make a hard vow Lv 27:2; Nu 6:2 (cf. Pi.). 2. make wonderful, do wondrously: of God, הפ׳ מַכּוֹת make plagues wonderful (exceptional), Dt 28:59; הפ׳ עֵצָה Is 28:29 make counsel wondrous, 29:14 do wonderfully with people, + הַפְלֵא וָפֶלֶא; עשׂה עמכם לה׳ Jo 2:26 dealt with you doing wondrously; הפ׳ חַסְדּוֹ לִי ψ 31:22; הפ׳ לְהֵעָזֵר 2 Ch 26:15 did marvellously in receiving help; of the temple גָּדוֹל וְהַפְלֵא 2 Ch 2:8 (KöSynt. § 318 e). 3. of God, מַפְלִא לעשׂות Ju 13:19 working wonders in doing. †Hithp. Impf. תִּתְפַּלָּא בִי Jb 10:16 thou dost shew thyself marvellous (act inexplicably) against me.
† [חָבַשׁ] vb. bind, bind on, bind up (NH id.; Assyrian abâšu, according to DlW 70, Pr 174; Arabic حَبَسَ confine, restrict; yet on Assyrian ḫibšu ‘Kopfbinde’ (c. חֿ), etc., v. ZehnpfundBAS i. 499, 526; Aramaic ܚܒܰܫ; cf. ܚܒܽܘܫܝܳܐ, חֲבוּשְׁיָא imprisonment, etc.)— Qal Pf. 2 ms. וְחָבַשְׁתָּ֫ Ex 29:9; 2 mpl. חֲבַשְׁתֶּם Ez 34:4; Impf. יַחֲבוֹשׁ Jb 34:17; וַיַּחֲבֹשׁ Gn 22:3 + 4 times; וִיַּחֲבָשׁ־ 1 K 13:23; וְיֶחְבָּ֑שׁ Jb 5:18; וַיַּחְבְּשֵׁנוּ Ho 6:1; 3 fs. וַתַּחֲבֹשׁ 2 K 4:24; אֶהֱבֹשׁ Ez 34:16; cohort. אֶחְבְּשָׁה־ 2 S 19:27 (but cf.infr.); וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ez 16:10; וַיַּחְבְּשׁוּ־ 1 K 13:13; וַיַּחֲבֹ֑שׁוּ 1 K 13:27; Imv. חֲבֹשׁ Jb 40:13; חֲבוֹשׁ Ez 24:17; חִבְשׁוּ 1 K 13:13, 27; Inf. cstr. חֲבֹשׁ Is 30:26; 61:1; לְחָבְשָׁהּ Ez 30:21 (del. Co, cf. 𝔊). Pt. act. חֹבֵשׁ Is 3:7; pass. חָבוּשׁ Jon 2:6; חֲבוּשִׁים Ju 19:10; חֲבֻשִׁים 2 S 16:1 Ez 27:24;— 1. bind, bind on: a. headgear, c. acc. rei, לְ pers. Ex 29:9 Lv 8:13 (both P); c. על pers. Ez 24:17; pass. of seaweeds clinging about head סוּף חָבוּשׁ לְרֹאשִׁי Jon 2:6; c. sf. pers. et בְּ rei וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ez 16:10 and I bound (or wound) about thee (i.e. thy head, Sm VB) שֵׁשׁ (in metaph. of י׳’s care for Jerus.; ‖ אַלְבִּישֵׁךְ, אֶנְעֲלֵךְ); fig. of punishment for wicked פְּנֵיהֶם חֲבֹשׁ בטמון Jb 40:13 veil their faces in darkness (‖ טָמְנֵם בֶּעָפָר) v. Di b. pass. prob. twined, twisted in חֲבָלִים חֲבֻשִׁים וַאֲרֻזִים Ez 27:24, cords twisted and strong, v. Sm Da. Especially c. of equipping a beast for riding; ass, in acc. Gn 22:3 Nu 22:21 (both E), 2 S 17:23 & 19:27 (where however read לוֹ חָבְשָׁה־לִּי, so 𝔊 𝔖 𝔙 Th We Dr), 1 K 2:40; 13:13(×2), 23, 27(×2) (v 27 b no dir. obj. expressed) 2 K 4:24; pass., also of asses, Ju 19:10 2 S 16:1. d. fig. = restrain, control (Germ. bändigen), abs. Jb 34:17. 2. bind up, viz. a wound, usually in fig., of comforting the distressed, etc.; c. sf. pers. Ho 6:1 (‖ רָכָּא, opp. הִכָּה); sq. לְ pers. לַחֲבֹשׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב Is 61:1; cf. Ez 34:4 (sq. לַנִּשְׁבֶּרֶת; ‖ חַזֵּק, רִפֵּא), v 16 (sq. id.; ‖ חִזֵּק); sq. acc. rei בְּיוֹם חֲבֹשׁ י׳ אֶת־שֶׁבֶר עַמּוֹ Is 30:26;26 (‖ רָפָא); c. acc. of Pharaoh’s broken arm Ez 30:21 (si vera l., v. supr.; cf. Pu.); abs. Jb 5:18 (opp. הִכְאִיב; ‖ רָפָה = רָפָא); also Is 3:7 of repairing fortunes of people. Pi. Pf. חִבֵּשׁ bind, restrain מִבְּכִי נהרות Jb 28:11; Pt. מְחַבֵּשׁ bind up לְעַצְבוֹתָם ψ 147:3. Pu. Pf. be bound up חֻבְּשָׁה Ez 30:21 (metaph.) Pharaoh’s broken arm; חֻבָּ֑שׁוּ Is 1:6 (wounds of land of Judah).
II. צוּר vb. confine, bind, besiege (NH id., wrap (rare); Aramaic צוּר besiege, beleaguer);— Qal Pf. 2 ms. וְצַרְתָּ֫ Dt 14:25, etc.; Impf. 3 ms. וַיָּ֫צַר 1 K 20:1 +, 2 ms. תָּצוּר Dt 20:19, etc.; Imv. fs. צוּרִ֫י Is 21:2 (after עֲלִי Köi. 444, cf. Ges§ 72 s); Inf. cstr. לָצוּר 1 S 23:8; Pt. pl. צָרִים 1 K 15:27 +;— 1. confine, secure (‖ I. צרר), acc. rei + ב of receptacle Dt 14:25; 2 K 5:23; Ez 5:3; complem. om. 2 K 12:11. 2. shut in, besiege, c. עַל of city 2 S 11:1; 1 K 15:27; 16:17; 20:1; 2 K 6:24, 25; 17:5; 18:9; 24:11; Is 29:3 (+ acc. of siege-works), Je 32:2; 37:5; 39:9; Dt 20:12; Ez 4:3; Dn 1:1; c. עַל pers. (Within city) 2 S 20:15; 2 K 16:5; Je 21:4, 9; c. אֶל of city (for עַל) Dt 20:19; c. אֶל pers. 1 S 23:8; c. אֵת of city only 1 Ch 20:1 (‖ 2 S 11:1 supr.); abs. Is 21:2.—הִנָּם צָרִים אֶת־הָעִיר עָלֶיךָ Ju 9:31 is corrupt; FrankenbRichterbuch 28 Bu GFMHpt Now מְעִרִים inciting against. 3. shut up, enclose: נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָ֑רֶז Ct 8:9 (על of maid [under fig. of door] + acc. mater., cf. Is 29:3 supr.); c. sf. pers. ψ 139:5 (fig., י׳ subj.).
† [אָפַד] vb.denom. gird on ephod, Qal Pf. וְאָפַדְתָּ לוֹ בְּחֵשֶׁב הָאֵפֹד Ex 29:5 and thou shalt gird the ephod upon him with the cunningly-wrought band of the ephod; so Impf. וַיֶּאְפֹּד לוֹ בּוֹ (‖ חגר) Lv 8:7.
II. צוּר vb. confine, bind, besiege (NH id., wrap (rare); Aramaic צוּר besiege, beleaguer);— Qal Pf. 2 ms. וְצַרְתָּ֫ Dt 14:25, etc.; Impf. 3 ms. וַיָּ֫צַר 1 K 20:1 +, 2 ms. תָּצוּר Dt 20:19, etc.; Imv. fs. צוּרִ֫י Is 21:2 (after עֲלִי Köi. 444, cf. Ges§ 72 s); Inf. cstr. לָצוּר 1 S 23:8; Pt. pl. צָרִים 1 K 15:27 +;— 1. confine, secure (‖ I. צרר), acc. rei + ב of receptacle Dt 14:25; 2 K 5:23; Ez 5:3; complem. om. 2 K 12:11. 2. shut in, besiege, c. עַל of city 2 S 11:1; 1 K 15:27; 16:17; 20:1; 2 K 6:24, 25; 17:5; 18:9; 24:11; Is 29:3 (+ acc. of siege-works), Je 32:2; 37:5; 39:9; Dt 20:12; Ez 4:3; Dn 1:1; c. עַל pers. (Within city) 2 S 20:15; 2 K 16:5; Je 21:4, 9; c. אֶל of city (for עַל) Dt 20:19; c. אֶל pers. 1 S 23:8; c. אֵת of city only 1 Ch 20:1 (‖ 2 S 11:1 supr.); abs. Is 21:2.—הִנָּם צָרִים אֶת־הָעִיר עָלֶיךָ Ju 9:31 is corrupt; FrankenbRichterbuch 28 Bu GFMHpt Now מְעִרִים inciting against. 3. shut up, enclose: נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָ֑רֶז Ct 8:9 (על of maid [under fig. of door] + acc. mater., cf. Is 29:3 supr.); c. sf. pers. ψ 139:5 (fig., י׳ subj.).
† [רָכַס] vb. bind (Assyrian rakâsu, id.; NH found, lay foundation (rare); Arabic رَكَسَ bind with رِكَاسٌ [rope tying camel’s head to forefoot] (Frey); but usually turn over, reverse (Lane));— Qal Impf. 3 mpl. יִרְבְּסוּ (P) Ex 28:28, וַיִּרְכְּסוּ 39:21, bind חֹשֶׁן by (מִן) its rings to (אֶל) rings of ephod.
† I. [עָקַד] vb. bind (NH id., bind bent limbs together; Arabic عَقَدَ tie, tie fast; Ethiopic ዐቀደ: Syriac ܥܩܰܕ and especially ܥܰܘܩܶܕ bend, twist; 𝔗 עֲקַד as NH, also kneel, cf. Chr. Pal., SchwallyIdiot. 71);— Qal Impf. וַיַּעֲקֹד אֶת־יִצְחָק Gn 22:9.